Ennen kuin haet, tutustu ensin hakukelpoisuusvaatimuksiin, joista voit tarkistaa hakukelpoisuutesi. Ole aktiivisesti yhteydessä tulevaan vastuuprofessoriisi.
Hakemusohjeet lyhyesti (katso lisätiedot liitteistä alla):
- Täytä sähköinen hakulomake
- Määritelmä pää- ja sivutoimiselle jatko-opiskelijalle (ks. yllä)
- Tutkintokieli: Valitse englanti ellet ole kirjoittamassa väitöskirjaa suomeksi tai ruotsiksi
- Sukunimi ja kaikki etunimet: käytä samaa kirjoitusasua kuin passissa tai henkilökortissa
- Yhteystiedot: antamaasi sähköpostiosoitetta tullaan käyttämään koko hakuprosessin aikana, myös päätöksen tiedoksiantamiseen.
- Toimita kaikki liitteet pdf-muodossa.
- Muista lopuksi lähettää lomake (Submit)
Jos hakuajan päättyessä et ole vielä valmistunut ja saanut todistusta ylemmästä korkeakoulututkinnostasi, selvitä valmistumisaikataulusi kotiyliopistostasi. Vain kolmen kuukauden sisällä todistuksen saavat voivat hakea ehdollista jatko-opinto-oikeutta. Ehdollinen päätös raukeaa, jos hakija ei täytä hakijoille asetettuja vaatimuksia päätöksessä mainittuun määräaikaan mennessä.
Hakemuksen pakolliset liitteet
-
Curriculum vitae (CV) englanniksi, korkeintaan kaksi sivua.
-
Sisältäen yksityiskohtaiset tiedot tieteellisistä ansioista (julkaisut, lähetetyt julkaisut, konferenssiesitykset ja posterit sekä patentit). Lisäohjeita akateemisen CV:n tekoon saat Tutkimuseettisen neuvottelukunnan ohjeista.
-
Tutkimussuunnitelma sisältäen rahoitussuunnitelman.
-
Hakijan vastuuprofessorin ohjauksessa englanniksi laatima suunnitelma, yhteensä korkeintaan kaksi sivua. Tarkista että nämä kohdat sisältyvät suunnitelmaan:
Kokonaisaika 3-4 vuotta jos päätoiminen jatko-opiskelija ja 4-8 vuotta jos sivutoiminen.
Aikataulu valmistumiseen ja julkaisujen tekemiseen.
Rahoitussuunnitelma joko yhdessä kappaleessa tai kuvaajana - ilmoita rahoituskauden pituus alku- ja loppupäivinä sekä kerro mistä puuttuvaa rahoitusta tullaan hakemaan (apurahat, projektihakemukset jne.). Listaa viimeisen kuuden kuukauden aikana haetut apurahat.
-
Opintosuunnitelma teoreettisista opinnoista (40 ECTS.). Opintosuunnitelman kopio liitetään hakulomakkeelle.
-
Sähköinen järjestelmä toimittaa suunnitelman automaattisesti eteenpäin tallettamisen (save) ja lähettämisen (submit) jälkeen. Katso tarkemmat Ohjeet opintosuunnitelman laatimiseen. Kaikkien hakijoiden tulee lisätä syyslukukaudella alkava kurssi "CHEM-L1000 Toolkit for Doctoral Studies" (5 ECTS) opintosuunnitelmaan. Huomaa, että Aalto-yliopistossa lyhenne L tai P ilmaiseen kurssin olevan jatko-opiskelijoille suunnattu. Aalto-yliopiston WebOodin lisäksi tohtorikoulutukseen liittyvää opetusta löytyy myös muualta, kuten tohtorinkoulutusverkostojen järjestämiltä kursseilta ja muista yliopistoista.
-
Ohjaussuunnitelma. Lisätietoa: Väitöstyöhön liittyvät vastuut ja velvollisuudet.
-
Ohjaussuunnitelman paperiversioon pyydetään kaikkien asianosaisten allekirjoitukset. Liitä skannattu, allekirjoitettu lomake pdf-muodossa hakemukseesi. Huomaa, että Kemian tekniikan korkeakoulussa (CHEM) ohjaajia on 1-3 ja vastuuprofessori voidaan nimetä myös työn ohjaajaksi.
-
Hakijan motivaatiokirje englanniksi, laajuus yksi sivu.
-
Hakijan kuvaus aiemmasta tutkimustyöstään, esim. diplomityöstä. Englanniksi, laajuus yksi sivu.
-
Hakijan tulevan vastuuprofessorin suosituskirje.
-
Muut mahdolliset liitteet, kuten suosituskirjeet; korkeintaan kaksi kappaletta hakijaa kohden. Suosituskirjeestä tulee ilmetä, mitä kautta suosittelija tuntee hakijan.
-
Opinnäytetyön (diplomityö tai vastaava lopputyö) tiivistelmä englanninkielellä.
-
Kopio passin nimisivusta / virallisesta henkilökortista.
Muualla kuin Aalto-yliopistossa perustutkinnon suorittaneelta hakijalta vaaditaan lisäksi seuraavat liitteet:
a) Oikeaksi todistettu kopio* kandi- tai maisteritodistuksesta ja opintosuoritusotteesta sekä näiden käännökset, elleivät alkuperäiset dokumentit ole suomen-, ruotsin- tai englanninkielisiä.
b) Osoitus suomen, ruotsin tai englanninkielen taidosta, jos hakijan äidinkieli tai koulusivistyskieli on muu kuin suomi, ruotsi tai englanti. Katso myös tarkemmat ohjeet englanninkielen testeistä.
_________________________________________________________________________________________
Ulkomailla suoritetut ylemmät korkeakoulututkinnot:
- Hakijan tulee esittää alkuperäinen tutkintotodistus (sis. todistuksen kaikki liitteet, myös Diploma Supplement eurooppalaisista yliopistoista) ja opintorekisteriote, tai oikeaksi todistetut kopiot* näistä ennen kuin opinto-oikeus voidaan myöntää. Hakijan tulee esittää myös viralliset käännökset näistä, mikäli alkuperäiset eivät ole suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi.
Suomessa suoritetut ylemmät korkeakoulututkinnot:
- Jos hakijan tutkinto on suoritettu Suomessa 1.1.2003 jälkeen ja hänellä on suomalainen henkilötunnus, Aalto-yliopisto varmentaa tutkinnon ja opintosuoritukset sähköisesti kansallisesta tietokannasta.
- Jos hakijan tutkinto on suoritettu ennen 1.1.2003 tai hakijallaa ei ole suomalaista henkilötunnusta, hakijan tulee esittää alkuperäinen tutkintotodistus (sis. Diploma Supplement) ja opintorekisteriote, tai oikeaksi todistetut kopiot* ennen kuin opinto-oikeus voidaan myöntää.
_________________________________________________________________________________________
Ennen hakemuksen lähettämistä opiskelijan on oltava yhteydessä omasta tutkimusalastaan vastaavaan professoriin ja esitettävä tälle alustava tutkimus- ja opintosuunnitelma.
*Oikeaksi todistetut kopiot ja viralliset käännökset
*Oikeaksi todistettujen kopioiden tulee olla joko tutkinnon myöntäneen korkeakoulun tai julkisen notaarin virallisesti oikeaksi todistamia jäljennöksiä. Oikeaksi todistettujen kopioiden tulee olla otettu alkuperäisistä, virallisista asiakirjoista. Jos todistusjäljennös on monisivuinen, jokaisen sivun tulee olla oikeaksi todistettu sivun etupuolelta. Jokaisella sivulla tulee olla oikeaksi todistavan viranomaisen alkuperäinen allekirjoitus, nimenselvennys ja leima sekä päiväys. Jäljennökset oikeaksi todistavien leimojen ja allekirjoitusten tulee aina olla alkuperäisiä, kopioita ei hyväksytä. Pelkkä maininta virallisesta jäljennöksestä (esim. leima ”True copy”) ei riitä.
Käännös on virallinen, jos sen on tehnyt tutkinnon myöntänyt korkeakoulu tai virallinen kielenkääntäjä. Virallisen kielenkääntäjän käännöksissä tulee olla kääntäjän alkuperäinen leima ja allekirjoitus.
Käännösten tulee olla alkuperäisiä tai oikeaksi todistettuja paperikopioita alkuperäisistä käännöksistä. Pelkät kopiot eivät kelpaa. Käännösten lisäksi tulee toimittaa oikeaksi todistetut paperikopiot alkuperäisistä asiakirjoista alkuperäiskielellä, pelkkä käännös ei riitä.