Tapahtumat

Väitös uuden median alalta, FM Solip Park

Väitös Aalto-yliopiston taiteiden ja suunnittelun korkeakoulusta, taiteen ja median laitokselta

Esimerkkisarjakuva peliyhtiöstä barrikadin takana, toisella puolella peliuraansa etsiviä peliekspatteja. Kuvitus: Solip Park.
Peliekspattien näkökulma. Kuvitus: Solip Park.

Väitöskirjan nimi: Understanding Game Work Migration: Game Expats in Finland

Tohtoriopiskelija: Solip Park
Vastaväittäjä: Professori Aphra Kerr, University College Dublin, Irlanti
Kustos: Professori Perttu Leinonen, Aalto-yliopiston taiteiden ja suunnittelun korkeakoulu, taiteen ja median laitos

Videopelit ovat aikamme vaikutusvaltaisimpia medioita, ja peliteollisuus on monimuotoisempi kuin koskaan. Suomen pelialan kattojärjestön, Neogames Finlandin, mukaan noin 30 % Suomen pelialan työntekijöistä on maahanmuuttajataustaisia. Suuresta määrästä huolimatta, näiden lahjakkaiden tekijöiden tarinat jäävät usein kertomatta. Keitä he ovat, mikä saa heidät muuttamaan, ja miten maahanmuutto vaikuttaa heidän kehittämiinsä peleihin? 

Solip Parkin väitöskirja "Understanding Game Work Migration" pyrkii vastaamaan näihin kysymyksiin. Hänen Aalto-yliopistossa toteuttama nelivuotinen pitkittäistutkimuksensa perustuu Suomessa työskentelevien peliekspattien ("game expats") haastatteluihin. 

Parkin tutkimus valaisee peliekspattien kokemuksia Suomessa. Monet haastateltavista ovat kokeneita ammattilaisia, joilla on vuosien kokemus pelintekemisestä ja paljon erityistä annettavaa suomalaisiin pelituotantoihin. Peliala on tunnetusti jatkuvan muutoksen armoilla ja suomeen saapuneet peliammattilaiset ovat saattaneet käydä läpi jo useamman maahanmuuton. Liikkumisen mahdollistaa kansainvälisellä pelialalla standardiksi muodostuneiden ohjelmointikielten tai työkalujen hallinta ja Suomeen jäämistä edistää suomalaisen työkulttuurin hyväksi koetut erityispiirteet, kuten läpinäkyvyys ja hierarkiattomuus. 

Esteitä sujuvaan työperäiseen liikkumiseen voi syntyä suomalaisyritysten suosimasta kulttuurisopivuuden (cultural fit) tai kulttuurilisän (cultural add) rekrytointiperiaatteista. Kulttuurisopivuuden paine edellyttää työntekijöiltä nopeaa mukautumista yrityksen tapoihin. Termi voi aiheuttaa hämmennystä, sillä usein on epäselvää, mihin sillä viitataan. Se voi viitata suomalaiseen kulttuuriin, yrityksen omaan toimintakulttuuriin, tiimihierarkiaan, tai tietynlaiseen tuotantoprosessiin. Nopean sopeutumisen vaatimus rajoittaa monimuotoisuutta ja uusien näkökulmien esilletuontia, joka omalta osaltaan heikentää erityisesti maahanmuuttaneiden osaamisen hyödyntämistä. Ongelma on laajamittaisempi nuorten lahjakkuuksien ja vähemmistöjen kohdalla. Ratkaisuksi Park ehdottaa uusien pelintekijöiden koulutukseen toimintatapoja, jotka tukisivat tulevien pelikehittäjien kulttuurista osaamista ja vähentäisi homogeenisyyttä. Tämä vahvistaisi tulevaisuuden pelialan monimuotoisuutta ja mukautuvuutta kansainvälisellä toimintakentällä. 

Osana tutkimustaan Park on luonut sarjakuvan, jonka avulla laajempi yleisö voi tutustua pelialan maahanmuuttajien elämään Suomessa.

Avainsanat: Digitaaliset pelit, pelinkehityskulttuurit, maahanmuutto, luovat prosessit

Linkki väitöskirjan sähköiseen esittelykappaleeseen (esillä 10 päivää ennen väitöstä): https://aaltodoc.aalto.fi/doc_public/eonly/riiputus/

Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulun väitöskirjat: https://aaltodoc.aalto.fi/handle/123456789/54

Zoom-pikaopas: https://www.aalto.fi/fi/palvelut/zoom-pikaopas

  • Julkaistu:
  • Päivitetty:
Jaa
URL kopioitu